Frauenlyrik
aus China
环 |
Ring |
| 有人在解开 | Jemand bindet |
| 在半夜,在旧房子 | Um Mitternacht im alten Haus |
| 三个铁蝴蝶在某一瞬间转为 | Drei eiserne Schmetterlinge los und übergibt sie in einem gewissen Moment |
| 一个人 | Einem Menschen |
| 他的誓言 | Aus seinem Versprechen |
| 散发着雾气 | Strömt Dunst |
| 在誓言之前 | Bevor er sein Versprechen gab |
| 杯子与杯子隔着新年 | Trennten Glas und Glas das neue Jahr |
| 他,还是他认为 | Er ist es, der immer noch glaubt |
| 我不会幸福 | Ich könne nicht glücklich sein |
| 他只好把镜子给我 | So bleibt ihm nichts anderes übrig, als mir den Spiegel zu geben |
| “你,把自己当作镜子。” | "Du, sei du selbst ein Spiegel." |